Деловна етика и однесување за приватност

right-way_resizeПолитика за етика и бизнис однесување е објавен на англиски првично, со цел да се направи повеќе достапни за нашите стратешки партнери, затоа што почитувањето е задолжително

На машински превод на јазикот на вашиот избор би можело да предизвика значењето варира значително, па ви препорачуваме гледаат оваа страница во неговата оригинална јазик (Англиски)

Побарате копија на шпански или англиски јазик преку нашата контакт форма

Политика

Alterlat Energía Alternativa de Latinoamérica SA de CV (hereinafter AlterLat) is committed to operate all of its activities within the spirit and letter of all laws affecting its business and staff members. All volunteers/employees must exercise the highest level of integrity, ethics and objectivity in actions and relationships which may affect the Organization or where the volunteer/employee represents or negotiates on behalf of the Organization. Volunteers/employees must not misuse the authority or influence of their positions in these relationships

Упатства

1. Општо

А. Оваа политика се однесува на сите волонтери / вработени AlterLat

Б. Таа секогаш била и продолжува да биде намерата на Организацијата дека нејзините волонтери / вработени се задржи највисоките етички стандарди во нивното однесување на Организацијата работи. Следниве поставува во форма на резиме за доброто на сите волонтери / вработени долгогодишна политика на Организацијата во однос на: (1) подароци, фаворизира, забава и плаќања дадени или примени; (2) потенцијални конфликти на интереси; и (3) одредени други прашања

Суштината на оваа политика е дека секој волонтер / вработен ќе прават бизнис на Организацијата со интегритет, во согласност со важечките закони, и на начин што ги исклучува разгледување на лична корист

Строго придржување кон оваа политика ќе ги штити организацијата и нејзините волонтери / вработени од критики, судски постапки или срам дека може да резултира од наводна или вистински конфликт на интереси или неетички практики. Волонтери / вработени треба да го пријавите профилот на потенцијалните прекршувања на оваа политика низ главата на организации или член на органот на управување. По известувањето на потенцијални повреда, секој напор треба да се направи за да се заштити идентитетот на волонтер / вработен, или волонтер / вработен може да избере да го пријавите анонимно

C. Оваа политика мора да биде редовно ги доставуваа до сите волонтери / вработени

Соодветни комуникациски, исто така, треба да се направи за другите надвор од организацијата кои можат да бркам бизнис со Организацијата. Овие политики можат да бидат дополнети од време на време од страна на повеќе специфични упатства

2. Спроведе со продавачите – Подароци и gratuities

За да се обезбеди највисоко ниво на објективност во справувањето со своите добавувачи, добавувачи, изведувачи и агенции, волонтери / вработени ќе не:

А. Инсистирам, побара или да прифати било бакшиш, рушвет, бесплатни услуги или специјални услуги од продавачите, агенции, добавувачи или изведувачи на организација која ќе, на било кој начин, место на организација или продавач во непријатна или ранлива позиција. Нормалниот бизнис забава или подароци на номинална вредност (дефинирани како USD $ 100) кои се во согласност со општо прифатените индустриски пракса можат да бидат прифатени кога таквите не биле поттикнати и не се направени во замена за посебно внимание или одлука. Готовина во било кој износ никогаш не се поттикнати или прифатени

Б. Користат за лична употреба хотели, поднесува или повлекување објекти или други сместување во сопственост или обезбедени од страна на продавачите, добавувачи, изведувачи или агенции. Ретко исклучоци за настани како снабдувач на спонзорирани семинари мора да има однапред писмено одобрение на шефот на организацијата

C. Заеднички сопствен имот со или спроведе било кој бизнис не во име на Организацијата со било кој продавач, добавувачот, изведувачот или агенција или нивните службеници или вработени

3. Спроведе со членови, Соработници & Клиенти

Забава и / или подароци за било членови, соработници, клиенти, членовите на органот на управување и / или кои било други лица кои се занимаваат / поврзани со AlterLat активности, секогаш треба да биде во добар вкус, скромни и не треба да биде на лик или износот кој е наменет да влијаат на поединецот од правење на независна одлука

А. Сите забава мора да бидат тесно поврзани со бизнис дискусии, презентации, итн, и детална евиденција мора да се чуваат на таквите забава

Б. Било какви подароци надминува USD $ 100 примени од страна на волонтери / вработен од било кој продавач, спонзорираат, член, соработник, клиент, член на органот на управување и / или кое било друго лице се занимаваат / поврзани со AlterLat активности, без оглед на нејзината природа (зборување ангажман, презентација, прослава и / или признавање) мора да бидат пријавени на чело на организацијата. Како подароци, со исклучок на нормална gratuities за извршените услуги, Никогаш не треба да биде во форма на готовина

C. Во секој случај каде што може да биде прашање на тоа дали забава или подарок е во согласност со оваа политика, однапред одобрување мора да бидат обезбедени од шефот на организацијата пред трошок е направен.

4. Неоткриена комисии, Мито, Мито, Итн.

Организацијата нема да одобрат или осудат секое плаќање од страна на волонтери / вработен кој е во природата на непозната комисија, рушвет или поткуп на трети лица за добивање на дискреционите бизнис, договор, конкурентна награда или на друг начин доделување специјален прилог. Исто така, без плаќање треба да се направи на било кој застапник за продажба, консултант или друго независно трето лице со намера или разбирање дека секој дел од таквата исплата треба да се користи за било која намена или простат на било кое друго лице или субјект друг начин освен како што е опишано од страна на фактура или документ за поддршка на плаќање. Нема отстапување од оваа политика е овластен под никакви околност

5. Други потенцијални проблеми

А. Сопственички позиција во било кој продавач / снабдувач фирма мора да им се откријат на управниот орган и / или на чело на организацијата

Б. Било член на семејството вработени од страна на Добавувачот / снабдувач, или кој има финансиски интерес во трафика / снабдувач мора да бидат пријавени до управниот орган и / или на чело на организацијата

C. Секоја ситуација, или со вклучување на продавач / снабдувач кој може да се толкува, со разумен човек, како потенцијален конфликт на интереси треба да се пријави на органот на управување и / или на чело на организацијата

6. Политички Придонеси и активности

А. Употребата на Организацијата средства за политичките прилози, дали директно или индиректно, е забрането

Б. Политички активности: Организацијата поттикнува поединецот волонтери / вработените да бидат активни учесници во јавните работи, и за поддршка на политичките партии, кандидати, застапување организации, припадност и добротворни организации по нивен избор. Прилики можат да произлезат при овие акции може да се појави да биде во конфликт со забраната на политичките придонесите од страна на организации. Управување мора да бидат предупредени за оваа ситуација и да добие формално одобрение од шефот на организацијата или управно тело пред да се даде овластување во сите случаи кога постои и најмала прашањето за исправноста или законитоста на акција

Под никакви околности треба било лична вмешаност во такви активности резултираат во било каков материјал влијание врз било која AlterLat деловна активност или функција, ниту пак укажуваат на било поврзаност со, застапеност на, или поддршка на AlterLat

7. Процедури за решавање на судир на интереси

А. На чело на организацијата треба да станат свесни за потенцијален конфликт на интереси, истрагата ќе биде покрената и определување направи без разлика дали на специјална седница на управниот орган ќе биде свикана. Во дискреција на органот на управување, заинтересирано лице може да се направи презентација, но по ваквата презентација, тој / таа ќе ја напушти средбата за време на дискусијата на, и да гласа за, трансакцијата или аранжман кој резултира со судир на интереси

Б. На чело на организацијата или управно тело, доколку е соодветно, ќе назначи незаинтересирана лице или комисија да го испита алтернативи на предложените трансакција или аранжман

C. По остварувањето due diligence, на чело на организацијата или управно тело утврдува дали AlterLat може да се добие поповолна трансакција или аранжман со разумни напори од физичко или правно лице кое нема да доведе до конфликт на интереси

D. Ако поповолна трансакција или аранжман не е разумно остварливи под околности кои не би можеле да предизвикаат конфликт на интереси, на чело на организацијата ќе го упати предметот до Управното тело. На раководното тело утврдува со мнозинство гласови од незаинтересирана членови дали трансакцијата или аранжман е во најдобар интерес AlterLat е; за своја корист; дали трансакцијата е фер и разумно да се AlterLat; и донесува одлука за тоа дали да влезат во трансакција или договор во согласност со таква решителност

8. Повреди на бизнис етика и однесување за приватност

А. Ако главата на организацијата или управно тело има разумна причина да верувам дека било волонтер / вработен предмет на оваа политика не успеа да открие вистински или можни конфликти на интерес, тоа ќе го извести волонтер / вработен на основа за такво верување и да си дозволат на поединецот можност да се објасни наводното неуспехот да се открие

Б. Ако, по сослушување на одговор на партијата предмет на оваа политика и изработка на таквите понатамошна истрага како може да биде оправдано со оглед на околностите, на чело на организацијата или управно тело констатира дека волонтерот / вработен има во фактот не успеа да открие вистински или можен судир на интереси, тоа треба да го упати дека соодветни дисциплински и се преземаат корективни акции

9. Финансиски извештаи

AlterLat има високи стандарди за постигнување на своите оперативни и финансиски цели. Овие резултати мора да се постигне со истите високи стандарди за сметководство и финансиско известување методи. Сметководство и финансиско известување практики мора да бидат фер и соодветна, во согласност со општо прифатените сметководствени принципи (GAAP), и користење на најдобрите пресуди за управување, каде што е потребно

Организацијата не го поддржува практики кои би можеле да доведат до лажни или измамен финансиско известување. Додека тешко да се даде на инклузивно дефиниција на лажни или измамен финансиско известување, тоа е, воопшто, било намерно или несовесно однесување, без разлика дали со акт или пропуст, дека резултатите во материјално погрешно финансиски извештаи

Јасно, отворен и честа комуникација меѓу сите нивоа на управување на сите значајни финансиски и оперативни прашања значително ќе се намали ризикот од проблеми во сметководството и финансиското известување области, како и помогне да се оствари оперативни цели на Организацијата. Сите волонтери / вработени се очекува да бидат свесни за овие ризици и да се комуницира соодветно

10. Одговорност

Управното тело има одговорност за надзор на оваа политика во текот на организацијата. На чело на организацијата има одговорност за администрирање на оваа политика

11. Обелоденување на доверливи и сопственички Бизнис информации

Волонтери / вработени може да има пристап до доверливи и комерцијален бизнис информации, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на следново: маркетинг информации, клиент / снабдувач / вработен податоци, финансиски / трансакциски податоци, клиент изгледите за информации, софтвер / системи, и други доверливи информации вклучувајќи ги и потенцијалните спојувања или стратешки партнерства, дискусии и / или преговори со други организации за продолжување на мисијата. Оваа доверлива и комерцијален бизнис информации, како сопственост на AlterLat, не можат да бидат откриени на трети лица или за време на вработување или мандат во секој волонтер капацитет, или по раскинување на овој договор поради некоја причина

12. Професионални односи

AlterLat признава дека блиски работни односи ќе се развиваат помеѓу вработените / волонтерите, како и меѓу членовите на персоналот, членови, клиенти, соработници, факултет, членовите на органот на управување и други лица кои се занимаваат / поврзани со AlterLat активности. Контакти треба да се прошири надвор од опсегот на професионални односи, се очекува дека врската ќе биде доведена до итно внимание од раководителот на организацијата или управно тело. По известувањето, акција може да се бара да се заштитат интересите на AlterLat и / или интересите на која било од страните вклучени. Ако интервенирање акција е оправдано, на интервенција треба да содржи сите неопходни чекори до и вклучувајќи одземање на волонтер / член на Управниот одбор состанок, прераспоредување на член на персоналот и / или престанок на работниот однос

13. Алтернативен постапки за известување на

Ако некој бизнис етика и однесување загриженост вклучува или шеф на организацијата или член на органот на управување, и известување партија верува дека загриженост не може да се врши внатрешно, на загриженост може да се поднесе директно со надвор правен советник

Share

Коментарите се затворени.